Перевод "Miley Cyrus" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Miley Cyrus (майли сайрос) :
mˈaɪli sˈaɪɹəs

майли сайрос транскрипция – 30 результатов перевода

We watch and make snide comments.
Speaking of which, check out Miley Cyrus over there.
Twerking her way through the football team.
А мы наблюдаем и язвительно комментируем.
И кстати говоря, зацени Майли Сайрус вон там.
Тверкует для всей футбольной команды.
Скопировать
What's wrong with the high top?
Did you see Miley Cyrus at the weekend?
She was wearing them and I can't be wearing anything Miley Cyrus is wearing.
А что с высоким не так?
Ты видела Майли Сайрус в эти выходные?
Она такие носит, а я не могу надеть ничего из того, что носит Майли Сайрус.
Скопировать
Did you see Miley Cyrus at the weekend?
She was wearing them and I can't be wearing anything Miley Cyrus is wearing.
Let me guess, you need me to tie the laces for you?
Ты видела Майли Сайрус в эти выходные?
Она такие носит, а я не могу надеть ничего из того, что носит Майли Сайрус.
Дай угадаю - тебе нужно, чтобы я завязала за тебя шнурки?
Скопировать
No, this nation faces a far more insidious foe:
Miley Cyrus... and the genital-flapping dance known as "twerking" that makes men and women alike look
This vulgar, sexually explicit excuse for a dance craze has brought American culture to a new low.
Эта война с куда более коварным противником.
С Майли Сайрус и её развратной тряской частями тела - твёрком, танцем, от которого все взрослые выглядят как малыши, у которых запор.
Это вульгарное, сексуальное оправдание танцевальному безумию привело американскую культуру к новом закону.
Скопировать
# Rainy days always make me sad... #
# Miley Cyrus floats in a swimming pool in Toluca Lake
# And you're the best girl I ever had
# Rainy days always make me sad... #
# Miley Cyrus floats in a swimming pool in Toluca Lake
# And you're the best girl I ever had
Скопировать
# Always make me sad
# Miley Cyrus floats in a swimming pool in Toluca Lake... #
# You're the best girl I ever had... #
# Always make me sad
# Miley Cyrus floats in a swimming pool in Toluca Lake... #
# You're the best girl I ever had... #
Скопировать
Wow!
I particularly enjoyed the Miley Cyrus camel toe episode.
Oh, the camel toe episode.
Вот это да!
Мне особенно понравился эпизод с "верблюжьей лапкой" Майли Сайрус.
О, эпизод с верблюжьей лапкой.
Скопировать
I couldn't believe it either.
I offered him Miley Cyrus and Justin Bieber and Mandy Patinkin.
But no, no.
Я тоже не мог поверить.
Я ему и Майли Сайрус и Джастина Бибера и Мэнди Патинкин предлагал.
Но нет.
Скопировать
Let me just put a little "yikes" next to her name.
Told you we should have made an offer to Miley Cyrus.
All right.
Дай я напишу рядом с её именем "Упс".
Я же говорил, нужно было предложить Майли Сайрус.
- Это точно.
Скопировать
I think you got the wrong street.
So why don't you take Miley Cyrus and Ryan Seacrest and head back that way?
I'm going that way.
Ты ошибся улицей.
Может, заберешь Майли Сайрус и Райана Сикреста и свалишь вон туда?
Я иду туда.
Скопировать
Okay, next up, we've got Gordon singing
Miley Cyrus' "Wrecking Ball"!
(mic feedback) Hey, everybody.
Итак, следующим выступит Гордон с песней
Майли Сайрус "Разрушающий шар"
Привет всем.
Скопировать
People can't stop talking about them.
If cronuts had tongues, they'd be the Miley Cyrus of pastries.
You're right.
Люди постоянно о них говорят.
Если бы у кру-пончиков был язык, они бы были как мучные Майли Сайрус.
Ты права.
Скопировать
Who's asshole idea was that?
And who are they going to get to play Carrie, Miley Cyrus?
Exactly.
И кто будет играть Керри?
Майли Сайрус?
Точно.
Скопировать
Them motherfuckers old as fuck!
Fucking Ozzy Osbourne's gonna outlive Miley Cyrus!
I quit.
Уже старые пиздюки и ни хуя.
И даже мудаёб Оззи Осборн, переживёт Бритни Спирс!
Я увольняюсь.
Скопировать
Mother of God.
She's wearing the same dress as teen queen Miley Cyrus.
I know what's gonna happen, but I can't look away.
Господи!
На Майли Сайрус такое же платье.
Я знаю, чем это кончится.
Скопировать
And i have worked my butt off to get you into this party tonight.
Yeah, but miley cyrus is already signed on To play the elisabeth shue role.
They must've seen her on that pole at the t.C.A.S. Okay, we don't have time to talk about this.
И я из кожи вон лезла, чтобы получить приглашение на сегодняшнюю вечеринку.
Да, но Майли Сайрус уже утвердили на роль Элизабет Шу.
- Должно быть, они видели ее на T.C.A.S.. - Ладно, но у нас нет времени говорить об этом.
Скопировать
Everyone take a mixed cd on their way out.
For those of you who are fans of a young miss miley cyrus,
I recommend the green ones.
На выходе возьмите по cd-диску.
Это для фанатов молоденькой мисс Майли Сайрус,
Я б зелёненький взял.
Скопировать
He's calling us "dudes" again.
And he's dressed like Miley Cyrus.
Those are my clothes.
Он опять называет нас чуваками.
И одет как Майли Сайрус.
Это моя одежда.
Скопировать
I'm talking about good things.
Like Manimal on TV to avoid or Miley Cyrus.
Which are found
Мы ж не будем вред причинять. Ну можно что-то хорошее сделать.
Например, "Санту-Барбара" сократить. Или Ханну Монтану запретить.
Совсем запретить?
Скопировать
I'm going to be 17 in two months.
Miley Cyrus was nine years old when she first started.
And she already looks older than me.
Через два месяца мне будет семнадцать.
Майли Сайрус стала знаменитой в девять лет.
А сейчас она уже выглядит старше меня.
Скопировать
Have you heard the good news?
Miley Cyrus is playing a third night at the Spectrum?
Happiness is possible.
Вы слышали хорошую новость?
Майли Сайрус будет выступать в среду вечером в "Спектруме"?
Счастье возможно.
Скопировать
We are actually walking over dead bodies right now.
death's just like, you know, life, but with all the crap bits taken out - like poverty and fascism, and Miley
So, you wouldn't mind if you died?
Мы сейчас идем прямо по покойникам.
Нет никаких причин бояться смерти, потому что смерть это просто как, ну, как жизнь, только без всякого дерьма, типа бедности и фашизма, и Майли Сайрус.
Значит, ты бы не возражала, если бы умерла?
Скопировать
Yes! And for all you fans,
The miley cyrus tour is coming to the quahog civic center
For three nights only.
- Марафон Ханны Монтаны.
- Да! - И главная новость для всех фанов -
Майли Сайрус приезжает в муниципальный центр Куахога.
Скопировать
Nah, that's okay.
I can't believe I'm sitting here With you, miley cyrus. It's like I'm in a dream.
Well, that makes me happy, stewie.
Ничего страшного.
Не верится, что я сижу рядом с тобой Майли Сайрус.
Я как будто во сне.
Скопировать
Was that stewie and brian?
it's miley cyrus!
And she's destroying the city!
Это Стьюи и Браян?
Это Майли Сайрус!
И она уничтожает город!
Скопировать
She's an android!
Miley cyrus is an android! Of course.
She's a product of disney imagineering.
Она робот!
Майли Сайрус - робот!
Конечно Она продукт диснеевского моделирования
Скопировать
- I mean, isn't that a little '08,
- Like maxi dresses and miley cyrus? Blair.
- We all try on old clothes from time to time,
По-твоему это не старомодно?
- Платья-макси и Ханна Монтана?
- Блэр! Мы все примеряем старую одежду время от времени
Скопировать
American Idol?
Miley Cyrus.
The Jonas Brothers.
"Фабрика звёзд"?
Майли Сайрус.
Джонас Бразерс.
Скопировать
Well, I just had the most horrible nightmare ever.
as Miley Cyrus. I'm literally shaking.
Hey, girls. Say cheese!
Мне снился кошмарный сон.
Я была на церемонии награждения Грэмми, и на мне было такое же платье, как на Майли Сайрус.
Девчонки, скажите "Чииииз"!
Скопировать
I'll kick things off. Okay.
I have chosen Miley Cyrus' "The Climb," because it's about overcoming obstacles and beating the odds.
In my case, the obstacle is you-- my lackluster teammates who refuse to carry their own weight.
- Ладно.
Я выбрала песню Майли Сайрус "The Climb" (Подъём), потому что она рассказывает о преодолении препятствий и разрешении разногласий.
В моем случае, препятствие это вы - мои друзья без огонька, что отказываются нести свою ношу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Miley Cyrus (майли сайрос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Miley Cyrus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить майли сайрос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение